Die Welt von Tokio Hotel

06 octobre 2009

Une petite pause...

Comme vous pouvez le constater, nous n'avons pas beaucoup posté ces derniers jours. Malheureusement tenir un blog à jour prend du temps et nous n'en avons pas beaucoup en ce moment...

L'équipe de DieWeltVonTH prend donc une petite pose et reviendra bientôt avec des news toutes fraîches...

Merci de votre compréhension

Schnee

Posté par dieweltvonTH à 21:36 - Commentaires [4] - Rétroliens [0]


05 octobre 2009

Automatisch à Wetten Das..?

Schnee

Posté par dieweltvonTH à 20:20 - Vidéos - Commentaires [2] - Rétroliens [0]
Tags : , , ,

RTL Exclusiv - 4/10/2009

0Voici une vidéo un peu plus longue extraite de l'émission RTL 100% à venir dans laquelle Tom et Bill parlent de leur vie privée notamment de la solitude qu'ils ressentent et de ce qui les a amené à prendre de la drogue.


Schnee

Posté par dieweltvonTH à 20:14 - Vidéos - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
Tags : , ,

One n°60

 

Num_riser0001

Num_riser0003 Num_riser0004

Num_riser0005 Num_riser0006

Num_riser0002 Num_riser0007

Schnee

Posté par dieweltvonTH à 19:49 - Presse - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
Tags : , ,

02 octobre 2009

Premières vidéos du concert en 3D de Berlin

Sili

Posté par dieweltvonTH à 23:57 - Vidéos - Commentaires [3] - Rétroliens [0]
Tags : ,




Interview du groupe sur Actustar.com

Schnee

Posté par dieweltvonTH à 00:52 - Vidéos - Commentaires [1] - Rétroliens [0]
Tags : ,

01 octobre 2009

Tokio Hotel TV Saison 2 Episode 5 - Confessions intimes



Tokio Hotel est fier de présenter:

Confessions intimes.

Tom: Viens là avec la caméra! Tout les autres ont eu de l'eau chaude et les températures sont descendues en dessous de zéro maintenant.
La nuit ça descend au moins...jusqu'à combien est ce que ça descend la nuit?
Bill: Si il y avait de la pluie, elle se transformerait en neige.
Tom: Totalement...
Bill: ...moins dix ou moins quinze j'imagine.
Tom: Il fait moins dix la nuit grand maximum, et je vais dans ma chambre ou il gèle - je voyais même mon propre souffle.
Le chauffage est cassé, toutes les chambres sont équipées de couvertures chauffantes mais la mienne est cassée, et il n'y a pas d'eau chaude non plus.
Je m'endors en grelottant et me lève le matin après les quatre heures pendant lesquelles j'ai réussi à dormir.
Donc je me lève, il gèle, il fait moins dix degrés dans la chambre et je dois entrer dans cette douche humide et je n'ai que de l'eau glacée!
Pourquoi est ce que j'ai mérité ça?

Bill:
...avec les dreadlocks mouillées dans cette chambre glacée et il y a un filet d'eau froide qui coule de mes cheveux le long de mon dos...brrr, gelé...et je les sèche au sèche-cheveux...
Tom: Ne ne veux plus entendre aucune plainte!
Bill: Tom, est ce que tu m'as entendu - le chauffage de Gustav marche. Nous trois ici nous sommes tous dans le même bateau.
Tom: Bien sur, mais vous avez de l'eau chaude et une couverture chauffante, ce que je n'ai pas.
Bill: Génial, OK -  au moins j'ai de l'eau chaude.
Georg: Tom, tu sais que tu dois ouvrir le robinet rouge ;-]
Bill: Tom tu peux aussi prendre une douche dans ma chambre si tu veux!
Tom: ...et je vais sortir en sous-vêtements!

Sur le plateau: Tom toujours en train de geindre...

Tom: Il y aurait eu des caméras dans les chambres...nous portions ces drôles de sous-vêtements. C'était des combinaisons en fait et je portais des gigantesques chaussettes en coton et un bonnet. C'est comme ça que j'ai été me coucher, mais là ma stupide couverture chauffante ne marchait pas.
Finalement après deux heures je me suis réchauffé en dessous de ma couverture...et là je me lève le matin, il fait encore noir, il gèle,...il y a des courants d'air incroyables et je vais sous la douche et l'eau est à peine tiède.
Interviewer: Ça a l'air nul...
Tom: ...il n'y avait même pas de vapeur sur le miroir. Après tu ouvres le robinet du lavabo et tu dois te laver le visage avec de l'eau glacée.
Je ne sentais plus rien - j'étais tout bleu...dingue!

Maintenant amusons nous un peu!

Georg: Danse!
...oh je dois changer.
Bill: Les gars je suis tellement raide.
Est ce que tu es souple?
Georg: Qu'est ce que tu veux dire par souple?
Bill: Eh bien, aller plus loin que...
Tom: Toucher tes pieds par exemple.
Georg: Toucher mes pieds comme ça?
Bill: Impossible pour moi.
Tom: Je ne peux pas le faire non plus.
Bill: Je ne peux pas aller plus loin...
Tom: ...je ne peux pas aller plus loin que ça.
Membre du staff: Montre moi.
Bill: Ça fait déjà mal.
Gustav: Bill, je peux seulement aller jusque là.
Bill: Tu n'as juste pas grandi de la bonne manière.
Gustav: Cette partie m'empêche d'aller plus loin.

Gustav: Rien que durant ce voyage Georg a déjà dit "locus" (synonyme de toilettes) cinquante fois.
Il ne dit plus rien d'autre.
Georg: Locus est un mot incroyable.
Tom: Quand tu es dans l'avion et il y a cette pression...est ce que vous avez aussi besoin d'aller aux toilettes dans l'avion les gars?
Gustav: Je dois aussi.
Georg: Pendant l'atterrissage, j'ai des attaques de pets incroyables.
Gustav: Ça aussi.
Georg: Je n'arrive pas à m'arrêter.
Gustav: Non.
Georg: Tout le monde doit péter dans cette situation - toutes les femmes, je parie!
Gustav: Absolument. Quelqu'un m'a dit une fois que les humains laissaient sortir 40 litres d'air par jour en pétant.

(Traduction de Schnee pour DieWeltVonTH)

Posté par dieweltvonTH à 04:53 - Tokio Hotel TV - Commentaires [2] - Rétroliens [0]
Tags : , ,

30 septembre 2009

Tokio Hotel sur Viva Live! vendredi!

Le groupe sera présent dans l'émission Viva Live! sur la châine allemande Viva ce vendredi 02/10/10 pour la sortie de l'album en Allemagne

Schnee

Source

Posté par dieweltvonTH à 22:37 - Télévision - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
Tags : , , ,

Gala.de 29/09/2009

Tokio Hotel:
"So viel Spaß wie möglich"

Auch wenn sie keine Drogen mehr nehmen: Bill und Tom Kaulitz von "Tokio Hotel" lassen es immer noch gern krachen

Eine feste Zielgruppe? "Die haben wir nicht! 'Tokio Hotel' kann eine Fünfzehnjährige genauso gut hören wie ihre 40-jährige Mama", betonen Bill und Tom Kaulitz, Sänger und Gitarrist der derzeit weltweit erfolgreichsten deutschen Teenie-Band. Beste Voraussetzungen also, um auch mit dem neuen Album abzuräumen. Mit Gala plaudern die Zwillinge über bunte Pillen, die Schattenseiten des Star-Ruhms - und Haare ...

Wie sehr spürt Ihr den Erfolgsdruck?

Bill: Der ist auf jeden Fall da. Aber wir sind jetzt schon fast fünf Jahre erfolgreich. Das Schicksal, als One-Hit-Wonder zu enden, droht uns nicht mehr. Das entspannt ungemein.

Eure Fanbasis sind aber Teenager. Und die sind erfahrungsgemäß schnell untreu...

Tom: Unser Ziel ist es, die Fans, die wir haben, zu halten. Und das ist bislang auch wunderbar gelungen. Außerdem richten wir unsere Musik ja gar nicht auf eine bestimmte Zielgruppe aus. Eine Fünfzehnjährige kann "Tokio Hotel" genauso gut hören wie ihre 40-jährige Mama, solange sie beide einen guten Musikgeschmack haben!

Bill, Du hast innerhalb weniger Wochen die zweite neue Frisur...

Bill: ... und es nervt total, dass es jedes Mal so einen Wirbel darum gibt. Ich experimentiere nun mal gerne und hatte keinen Bock mehr auf Dreadlocks. Es dauerte nach dem Waschen fast einen Tag, bis die Haare wieder trocken waren. Supernervig!
Tom: Haare sind echt so eine Macke von Bill. Wenn ich mich nicht einmischen würde, hätte er sich zwischendurch auch mal einen Armyschnitt verpassen lassen und alles platinblond gefärbt...

Habt Ihr Angst, irgendwann mal dem Druck des Showbiz nicht mehr gewachsen zu sein?

Bill: Die Gefahr ist auf jeden Fall da und ich kann die krassen Abstürze von anderen Stars gut nachvollziehen. Aber Tom und ich haben einen entscheidenden Vorteil: Wir haben uns und die Band. Wenn ich mir vorstelle, dass ich das alles alleine aushalten müsste, wüsste ich nicht, ob ich das alles unbeschadet überstehen würde und wo ich heute wäre...

Wie sind Eure Erfahrungen mit Drogen?

Tom: Auch wir haben mal experimentiert und damit relativ früh angefangen. Bereits als Dreizehnjährige hatten wir ältere Kumpels und hingen mit denen meist auf dem Dorfplatz ab. Da kam es schon mal vor, dass wir uns aus Langeweile hardcoremäßig betrunken, bekifft oder bunte Pillen eingeworfen haben.
Bill: Heute ist das aber vorbei! Es braucht einfach viel Selbstdisziplin, um auf der Bühne immer hundert Prozent geben zu können und bei dem ganzen Stress nicht zusammenzuklappen.
Tom: Wir gehen nur noch selten feiern. Wenn, dann lassen wir es aber auch ganz gut krachen!

Ihr seid Zwillinge. Steht Ihr Euch wirklich so nahe?

Bill: Ich würde nie auf die Idee kommen, etwas in meinem Leben ohne Tom zu planen. Wir sind nie länger als zwei Tage voneinander getrennt. Und selbst das ist für mich bereits die Hölle. Wir sind wie eine Person, brauchen nicht miteinander reden und wissen trotzdem sofort, was der andere gerade denkt. Tom und ich werden sicher unser ganzes Leben zusammen wohnen.

Jetzt mal ehrlich: Ab und zu geht Ihr Euch doch aber auch mal furchtbar auf die Nerven, oder?

Bill: Klar kommt das vor - aber selten. Wenn's denn mal zwischen uns knallt, dann so richtig: Dann wird gepöbelt und geschrien. Dann gehen alle in Deckung und verlassen den Raum. Wir wissen eben genau, welche Knöpfe wir beim anderen drücken müssen, damit die Situation eskaliert.
Tom: Stimmt, dann reizen wir uns gegenseitig so sehr, bis wir uns nur noch eine reinhauen wollen. Und es auch tun.

"Tokio Hotel" wird abgöttisch geliebt aber auch wild gehasst: Wie geht Ihr mit Anfeindungen um?

Tom: Wenn mich jemand dumm anmacht, bin ich sofort auf Krawall gebürstet. Ich lasse mir nicht gegen den Karren fahren. Wenn mir jemand dumm kommt, wird zurückgepöbelt. Es war ja schon immer so, dass wir angeeckt haben und dass uns viele nicht mochten. Bereits in der Schulzeit hatten Bill und ich immer Freundinnen, die zum Teil auch älter waren als wir. Ich hatte jeden Tag eine neue, Bill versuchte es mit Monogamie. Das provoziert bei anderen Jungs natürlich Neid. Und ich liebe es!

Bill, es heißt immer wieder, dass Du schwul bist...

Bill: Mit dem Thema musste ich mich bereits in der Schule permanent auseinandersetzen. Make-up und eine aufwendige Frisur bei einem Jungen - klar, dass sich viele da ihren eigenen Reim drauf machen. Aber hey, ich bin nicht schwul. Wenn ich es wäre, hätte ich null Probleme damit, das zu sagen...

Ist für eine Freundin weiterhin kein Platz in Eurem Leben?

Bill: Nein, denn ich will lieben. Aber das ist bisher einfach nicht passiert!
Tom: Und ich will mich nicht festlegen und so viel Spaß haben wie möglich. Es laufen da draußen einfach zu viele schöne Mädels rum. Vielleicht liegt es aber auch daran, dass ich mich bislang noch nie so richtig verliebt habe.

Was nervt Euch an Eurem Star-Dasein?

Bill: Mir fehlt die Spontanität. Ich kann nicht einfach mal raus, ins Kino oder ein Eis essen gehen. Alles muss bereits Wochen vorher geplant werden. Ein Leben nach Drehbuch. Natürlich gewöhnt man sich mit der Zeit daran. Aber es gibt schon Momente, in denen ich mein früheres, ganz normales Leben vermisse.
Tom: Es gibt kaum noch Zeiten, in denen wir mal eine Woche am Stück einfach nur abhängen können. Das Business geht immer weiter. Selbst im Urlaub schalten wir deshalb nie richtig ab. Bill und ich waren für zwei Wochen auf den Malediven und es war auch ganz cool, mal am Strand zu faulenzen. Aber in meinem Kopf ratterte es trotzdem permanent weiter. Es gibt nicht einem Tag, an dem wir uns nicht mit Tokio Hotel befassen.
Bill: Alles in allem ist das aber trotzdem völlig ok so. "Tokio Hotel" ist kein Job, das ist unser Leben. Und zwar ein verdammt geiles Leben.

Alexander Nebe

tokio_hotel_spl


Tokio Hotel:
"S'amuser autant que possible"


Même s'ils ne prennent plus de drogue: Bill et Tom Kaulitz  de "Tokio Hotel" aiment toujours s'éclater.

Un public cible précis? "Nous n'en avons pas! Tokio Hotel peut être écouté par un jeune de 15 ans comme une maman de 40 ans" soulignent Bill et Tom Kaulitz, chanteurs et guitaristes du groupe pour adolescents qui a le plus de succès dans le monde actuellement. Les meilleurs conditions pour vendre leur nouvel album. Avec Gala, les jumeaux parlent de pilules colorées, du côté sombre du succès - et de cheveux...

A quel point ressentez vous la pression du succès?

Bill:
Elle est de toute manière présente. Mais nous connaissons le succès depuis prés de cinq ans. La destin du groupe connu uniquement le temps d'un tube ne nous menace plus. Ça détend vraiment.

Votre base de fans est tout de même composée d'adolescents. Et ceux ci ne sont pas fidèles très longtemps...


Tom: Notre but est de garder les fans que nous avons. Et pour l'instant ça a marché de façon formidable. De plus, nous ne destinons pas notre musique à un public en particulier. Un jeune de quinze ans peut tout autant nous écouter qu'une maman de 40 ans, tant que les deux ont bon gout en matière de musique!

Bill, tu t'es fait faire une nouvelle coupe de cheveux pour la deuxième fois en quelques semaines...

Bill: ...c'est énervant qu'à chaque fois ça crée autant de remue-ménage. J'aime expérimenter et j'en avais assez des dreadlocks. Ça leur prenait quasiment une journée entière pour sécher après les avoir lavées. Super énervant.
Tom: Les cheveux sont vraiment une obsession pour Bill. Si je m'en étais pas mêlé, il aurait fini avec une coupe militaire et les cheveux teints en blond platine et tout...

Avez vous peur un jour de ne plus pouvoir faire face à la pression du showbiz?

Bill: Le danger est de toute manière présent et je peux comprendre les dérives hallucinantes de certaines autres stars. Mais Tom et moi avons un avantage décisif: nous nous avons nous et le groupe. Quand j'essaie de m'imaginer faisant face à tout ça tout seul, je ne sais pas si je pourrais y survivre sans dégâts et où je serais aujourd'hui...

Quelle est votre expérience avec la drogue?

Tom: Nous avons aussi expérimenté pas mal de choses et commencé cela assez tôt. Déjà à 13 ans, nous avions des amis plus vieux avec qui nous traînions sur la place du village. Il est arrivé que par ennui, on boive de façon assez hardcore, fume de l'herbe et prenne des pilules colorées.
Bill: Mais aujourd'hui c'est fini! Ça demande en fait beaucoup d'autodiscipline, de pouvoir toujours se donner à 100% sur scène et de ne pas s'effondrer sous l'effet du stress.
Tom: On ne va pas faire la fête très souvent. Mais quand on y va on s'éclate pour de vrai!

Vous êtes des jumeaux? Êtes vous vraiment proches?


Bill: Ça ne me viendrait jamais à l'idée de planifier quelque chose dans ma vie sans Tom. Nous ne sommes jamais séparés plus de deux jours. Et pour moi c'est déjà l'enfer. Nous sommes comme une seule personne, nous n'avons pas besoin de nous parler et savons toujours immédiatement ce que l'autre pense. Tom et moi allons surement habiter notre vie entière ensemble.

Soyez honnêtes: Il arrive que des fois vous vous tapiez vraiment sur les nerfs non?

Bill: C'est clair que ça arrive - mais rarement. Mais quand ça pète entre nous, on fait ça bien: ça gesticule et ça crie. Alors ils vont tous s'abriter et quittent la pièce. Nous savons très bien sur quels boutons de l'autre nous devons appuyer pour que la situation dégénère.
Tom: Exact, nous nous énervons tellement l'un l'autre que nous voulons nous taper dessus. Et nous le faisons.

"Tokio Hotel" est adoré par certains mais aussi sauvagement détesté par d'autres: comment gérez vous cette hostilité?

Tom: Quand quelqu'un me cherche, ça vire vite à la bagarre. Je ne me laisse pas faire. Quand quelqu'un se comporte salement avec moi, je réponds. Ça a toujours été comme ça, nous scandalisions les gens, et beaucoup de gens ne nous aimaient pas. Déjà à l'école, Bill et Moi avions toujours des copines qui étaient parfois plus âgées que nous. J'en avais une nouvelle chaque jour et Bill essayait la monogamie. Ca provoque la jalousie des autres gars. Et j'aime ça!

Bill, on dit toujours que tu est gay...

Bill: Je devais déjà faire face à ce sujet à l'école. Maquillage et coiffure compliquée sur un garçon - c'est clair que beaucoup en tirent des conclusions hâtives.Mais hey, je en suis pas homo. Si je l'étais, je n'aurais aucun problème à l'admettre...

N'y a t-il toujours aucune place pour une petite amie dans votre vie?

Bill: Non parce que je veux être amoureux. Mais ça ne se produit toujours pas!
Tom: Et je ne veux pas m'engager et m'amuser autant que possible. Il y a tant de jolies filles là dehors. Mais ça vient peut être aussi du fait que je n'ai jamais été vraiment amoureux...

Qu'est ce qui vous énerve dans votre statut de stars?

Bill: Ça manque de spontanéité. Je ne peux pas sortir, aller au cinéma ou aller manger une glace. Tout doit être prévu des semaines à l'avance. Notre vie suit un script. Bien entendu on finit par s'y habituer. Mais il y a encore des moments où ma vie totalement normale d'avant me manque.
Tom: Il y a quasiment pas de moments ou nous pouvons décrocher pendant une semaine. Le business ne s'arrête jamais. Même en vacances nous ne décrochons jamais complètement. Bill et moi avons été deux semaines aux Maldives, et c'était vraiment cool de paresser sur la plage . Mais dans ma tête ça tournait à toute allure et je voyais en permanence plus loin. Il n'y a pas un jour où l'on ne s'occupe pas de Tokio Hotel.
Bill: Mais globalement c'est quand même OK. "Tokio Hotel" ça n'est pas un travail, c'est notre vie. Et une p*tain de vie géniale!

Alexander Nebe


(Traduction de Schnee pour DieWeltVonTH)

Source

Posté par dieweltvonTH à 21:56 - Presse - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
Tags : ,

Nouveau photoshoot

9gkfpk  e6bskl

 

29gd0tl  332yt6c holycrap x4hq8n

Schnee
 

Posté par dieweltvonTH à 19:41 - Photos - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
Tags :

Bild.de 30/09/09

Das Drogen-Geständnis der Tokio-Hotel-Zwillinge Bill & Tom
„Hardcoremäßig getrunken, gekifft und Pillen eingeworfen“

Schock-Geständnis der Tokio-Hotel-Zwillinge: Bereits mit 13 Jahren haben Bill und Tom Kaulitz Drogen und Alkohol konsumiert!


Vorbild-Charakter hat das nicht! Die Zwillinge von Tokio Hotel gestehen: „Es kam schon mal vor, dass wir aus Langeweile hardcoremäßig getrunken, gekifft und Pillen eingeworfen haben“, so Gitarrist Tom Kaulitz im Doppelinterview mit seinem Bruder Bill.

In der Zeitschrift „Gala“ verrieten die beiden 20-Jährigen: „Auch wir haben mal experimentiert und damit relativ früh angefangen.“ Bereits im Alter von 13 Jahren sollen die beiden Magdeburger von älteren Freunden Drogen und Alkohol erhalten haben.

Sänger Bill Kaulitz betont, dass diese nebulösen Erfahrungen in der Vergangenheit liegen: „Heute ist das aber vorbei!“ Dagegen beschreibt Bruder Tom den Ist-Zustand so: „Wir gehen nur selten feiern, aber wenn, dann lassen wir es richtig krachen!“

Dass solche Aussagen kein Leitbild für ihre vielen minderjährigen Fans abgeben, beeindruckt die Zwillinge nicht sonderlich. Eine Zielgruppe gibt es laut Bill und Tom sowieso nicht: „Tokio Hotel kann eine 15-Jährige genauso gut hören wie ihre 40-jährige Mama.“

Und auch mit der Liebe nimmt es Tom nicht ganz so ernst: „Ich will mich nicht festlegen und so viel Spaß haben wie möglich.“


Traduction:
L'aveu de prise de drogue des jumeaux de Tokio Hotel Bill & Tom
"Beuveries, fumette et prise de pilules."

Déclaration choc des jumeaux de Tokio Hotel: Déjà à l'âge de 13 ans Tom et Bill Kaulitz consommaient de la drogue et de l'alcool!


Ça n'a pas un caractère de modèles. Les jumeaux de Tokio Hotel confessent: "Ils est arrivé que par ennui , nous buvions de manière hardcore, nous fumions de l'herbe et nous prenions des pilules", déclare le guitariste Tom Kaulitz dans une double interview avec son frère Bill.

Dans le magazine "Gala", les deux jeunes hommes de 20 ans dévoilent: "Nous avons aussi pas mal expérimenté et cela a commencé assez tôt." Déjà à l'âge de 13 ans, les deux magdebourgeois se faisaient fournir de la drogue et de l'alcool par des amis plus âgés.

Le chanteur Bill Kaulitz souligne que cette expérience nébuleuse fait partie du passé: "Maintenant c'est fini!" Cependant, son frère Tom décrit l'état actuel des choses de cette manière: "Nous ne sortons pas souvent faire la fête, mais quand nous le faisons, on s'éclate pour de vrai!"

Que ce genre de déclarations ne soit pas un bon exemple pour de nombreux fans mineurs n'impressionne pas les jumeaux. Bill et Tom ne ciblent pas un groupe d'âge en particulier: "Tokio Hotel peut être écouté par des jeunes de 15 ans comme par des mamans de 40 ans."

En ce qui concerne l'amour, Tom ne prends pas plus les choses au sérieux: "Je ne veux pas m'engager, et m'amuser autant que possible."

(Traduction de Schnee pour DieWeltVonTH)

kaulitz_brueder_13543133_mfbq_templateId_renderScaled_property_Bild_height_349

Source

Posté par dieweltvonTH à 19:26 - Presse - Commentaires [1] - Rétroliens [0]
Tags : , , , ,

De nouvelles dates pour le concert en 3D

Voici les dates des différents concerts 3D prévus pour le moment:


Tokio Hotel verwandeln Mediamarkt in Konzertarena!


Das gab es wirklich noch nie! Pünktlich zum HUMANOID Album Release am 2. Oktober werden Bill, Tom, Gustav & Georg in einer unglaublichen 3D Hologramm-Show im Media Markt Berlin Mitte [am Alex] LIVE zu sehen sein! Die Jungs quasi zum Anfassen! Tokio Hotel haben extra für diese einzigartige Projektion Songs von ihrem neuen Album LIVE aufgezeichnet – mit dabei natürlich ihr Hit Automatisch. Media Markt nimmt diese spektakuläre 3D Show im Anschluss mit auf Tour quer durch Europa! In den Terminen unten kannst Du herausfinden wann & wo du diese Show sonst noch in Europa erleben kannst!


Traduction:

Tokio Hotel transforme Mediamarkt en une salle de concert!


Ça n'avait encore jamais eu lieu! Juste dans les temps pour la sortie de l'album Humanoid le 2 octobre, Bill, Tom, Gustav & Georg seront présent dans un incroyable show en 3D Hologramme au Media Markt de Berlin Mitte [à Alex]! Vous pourrez quasiment toucher les garçons! Tokio Hotel a enregistré tout particulièrement pour cette projection extraordinaire des chansons de son nouvel album EN LIVE - avec en plus naturellement leur tube Automatisch. Media Markt produit ce show en connexion avec leur tournée à travers l'Europe. Dans les dates ci dessous tu pourras découvrir où et quand tu peux voir ce show en Europe!

(Traduction de Schnee pour DieWeltVonTH)



mediamarktpic_20090930075411_803_400

2 octobre – Allemagne
Media Markt, Berlin-Mitte [Grunerstrasse 20, 1017 Berlin]

5 octobre – Allemagne
Media Markt, Magdeburg 1 [Am Pfahlberg 7, 39128 Magdeburg]

7 octobre – Autriche
Media Markt, Graz [Shopping City Seiersberg 9 Top, 8055 Seiersberg]

10 octobre - Suisse
Media Markt Dietlikon, Zurich [Neue Winterthurer Str. 7, 8305 Dietlikon]

16 octobre - Espagne
Media Markt Sant Cugat, Barcelona [Av. Via Augusta, 2-14 E 08174 Sant Cugat del Valles]

19 octobre - Espagne
Media Markt Majadahonda, Madrid [Centro Comercial Milenium c/ Azafrán, 13 E 28220 Majadahonda]

12 octobre - France
Saturn Wittenheim [6 rue du Nonnendruch, F 68270]

14 octobre - France
Saturn, Nimes [400 avenue du dr. Claude Baillet, F 30918]

16 octobre - France
Planete Saturn Eragny, Paris [Centre Commercial Art de Vivre 1 rue du Bas Noyer, F 95610 Eragny sur Oise]

14 octobre - Belge
Media Markt, Gosselies / Charleroi S.A. [Rue de Namur 140, B 6041]

7 octobre - Netherlands
Media Markt, Leuwaarden [Plein de Centraale 12, NL 8924 CZ]

9 octobre - Netherlands
Media Markt Arena B.V., Amsterdam [Arena Boulevard 123 – 125, NL 1101 DM]

12 octobre - Netherlands
Media Markt The Corner B.V., Rotterdam [Binnenweg Plein 50/52, NL 3012 KA]

Source

Posté par dieweltvonTH à 18:20 - Promo - Commentaires [3] - Rétroliens [0]
Tags : ,

Hardcore!

V.Allemande:
Hardcore!

Mal ganz davon abgesehen, dass es bei ihm wie in unserem alten Proberaum in Magdeburg aussieht ;) habe ich jetzt irgendwie noch weniger Bock auf Fleisch! The Hickey Underworld – Blonde Fire:

V.Anglaise:
Hardcore!

Aside from the fact that his place looks just like our old rehearsal room in Magdeburg ;) I feel even less like having meat now! The Hickey Underworld – Blonde Fire:

V.Française:
Hardcore!

En dehors du fait que ça ressemble à notre vieille salle de répétition de Magdebourg ;) j'ai encore moins envie de de viande maintenant! The Hickey Underworld – Blonde Fire:

(Traduction de Schnee pour DieWeltVonTH)

NB: Cette vidéo peut choquer les âmes sensibles. Elle contient des scènes choquantes, vous la regardez à vos risques et périls.

Posté par dieweltvonTH à 00:06 - Tom's Blog - Commentaires [1] - Rétroliens [0]
Tags : , ,

29 septembre 2009

Chat sur Habbo.fr...

Chat français du 29.09.09


Modérateur:
Pourquoi de titre pour l'album?
Tokio Hotel: Parce qu'il a une bonne énergie, et ça sonne bien - c'est pour ça qu'on a choisit automatic

Modo: Est-ce que c'est vrai que vous allez chanter une chanson en français?
TH: Non nous n'avons pas prévu d'enregistrer une chanson en français.
Tom: J'essaye de convaincre les autres d'en enregistrer une - mais Georg est contre ;-)

Modo: Qu'avez vous pensé de la Finlande?
TH: La Finlande c'était génial, on a passé un bon moment et on a joué Automatisch pour la première fois.

Modo: Que pensez-vous de la France?
TH: La France est géniale - nous avons hâte de jouer en live.

Modo: Quand sera les dates des concerts en France?
TH: Nous sommes en train de plannifier notre tournée, et il y aura plein de dates en France début 2010.

Modo: Bill as tu une petite amie en ce moment?
TH: Georg est le seul dans le groupe a avoir une copine, les autres sont célibataires.

Modo: Quel est votre bonbon préféré?
Gustav: J'adore les daim.

Modo: Pourquoi avez vous changé votre style de musique?
TH: on a pris notre temps pour écrire et produire l'album, nous n'avons pas changé de style, c'est une évolution naturelle.

Modo: Irez vous voir au cinéma le film sur Michael Jackson?
TH: Nous n'avons pas envie de supporter les gens qui sont derrière ça et qui essayent de se faire de l'argent sur sa mort tragique.

Modo: Pourquoi Tokio Hotel?
TH: Je pense que les fans peuvent mieux répondre à cette question que nous.

Modo: Bill pourquoi as tu coupé tes cheveux?
Bill: J'étais d'humeur à me couper les cheveux - pas de raison spéciale.

Modo: Bill est-ce vrai que tu veux devenir styliste?
Bill: Non - je ne veux pas devenir styliste.

Question: Bill aimes tu la Heineken?
Bill: J'aime la bière en général.
Tom: Oui, et parfois un peu trop ;-)

Q: Bill pourquoi es tu seul sur la pochette de l'album?
Bill: Parce que les autres ont décidé de ne pas être sur la pochette, et c'est pour ça qu'il n'y a que moi.

Q: Quand était la dernière fois que vous êtes allés dans un sauna?
Georg: La semaine dernière.

Modo: Bill, comment fais tu pour être toujours parfait?
Bill: Je mange toujours beaucoup de fastfood!

Q: Quels sont vos jeux vidéos préférés?
TH: Rock Band et Guitar Hero.

Modo: Combien de temps avez vous travaillé sur le clip d'Automatic?
TH: Ca nous a prit 5 jours en Afrique du Sud pour faire la vidéo.

Modo: Est ce que c'était un voyage sympa?
TH: L'Afrique du Sud c'était super amusant, c'était comme un voyage en camping. Nous avons passé 5 jours dans le désert.

Q: Quel est votre plat préféré?
TH: On adore les pâtes et les pizza.

Q: ?
Bill: La chanson Alien est celle qui existe dans le plus grand nombre de versions.
Tom: Mis à part ça, toutes les autres chansons étaient simples, ce n'est pas difficile pour nous d'écrire.

Q: ?
Bill: Je n'aime pas le sport en général.

Q: Tom comment as tu appris à jouer du piano?
Tom: J'ai appris tout seul - comme toujours.

Q: Quand serez vous de retour en France pour de la promo?
TH: Nous serons de retour en France pour faire de la télé en octobre.

Q: ?
TH: Nous débuterons notre tournée en Europe.

Q: Quel est votre programme de télé préféré?
Gustav: King of queens.
Georg: Scrubs
Bill et Tom: Californication

Q: Croyez-vous aux aliens?
TH: Oui nous croyons aux aliens, et nous espérons vivre assez vieux pour un jour les rencontrer.

Q: Tom vas tu jouer du piano sur scène?
TH: Tom s'entraine dur pour jourer du piano sur scène... on verra...

Modo: Que ressentez vous au moment de monter sur scène? Quel genre de sentiments?
TH: Nous sommes extrêmement nerveux. Nous devons partir - merci d'être venus. On se voit en octobre!

Sili

Posté par dieweltvonTH à 22:08 - Web - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
Tags : ,

Just Jared 28.09.09

Tokio Hotel are Pasta People

The Kaulitz brothers — Bill and Tom — present their new Tokio Hotel album Humanoid with Gustav Schafer and Georg Listing at Hotel Palace on Monday (September 28) in Madrid, Spain.

The German mega-band later made a pasta dish during an appearance on Channel Cuatro’s El Hormiguero (The Ant Hill). Before the show, Bill licked an apron and threw it at fans waiting outside the TV studio.

Traduction:
Tokio Hotel aime les pâtes

Les frères Kaulitz - Bill et Tom - avec Gustav Schafer et Georg Listing présentent leur nouvel album Humanoid au Palace Hotel ce lundi (28 septembre) à Madrid, Espagne.

Plus tard, le mega groupe allemand a fait un plat de pâtes lors de leur apparition dans le programme El Hormiguero de la chaine Cuatro (la fourmillière). Avant le show, Bill a léché un tablier et l'a lancé aux fans attandant en dehors du studio télé.
(Traduction de Sili pour DieWeltVonTH)

3964170019_65dd7023d9_o  3964170401_b7b096c4c8_o  3964170761_146fc4153e_o

3964171145_edf2983d6d_o  3964171467_a58e29735e_o  3964172237_af5f8d3b90_o

3964172973_3a9163c457_o  3964173277_e3ba660b8a_o

3964174423_c808fba561_o  3964174765_d89c7e9fd8_o  3964175909_06f6d6a7bc_o

3964176249_5608c14fa7_o  3964940710_c6812c47d8_o  3964941054_46332f2ebb_o

3964941424_bd7f2f9ebd_o  3964941764_10134c195a_o  3964942228_141337fb18_o

3964942606_b902cdca0c_o  3964942968_17d381ecca_o  3964943702_993d25f3b2_o

3964945834_a929df2d8a_o  3964946638_389e719399_o  3964947822_213578ef56_o

3964948234_f923928fbe_o  3964949352_7e86735d96_o  3964949766_5cf022c8a4_o

3964950934_6b629fbc59_o


Source

Posté par dieweltvonTH à 11:05 - Presse - Commentaires [1] - Rétroliens [0]
Tags : , ,

Ecoutez "Phantomrider" sur Seventeen.com

Voici un nouvel extrait de Humanoid. Cette fois ci il s'agit de "Phantomrider":

Écoutez le ICI!


Listen to Tokio Hotel's "Phantomrider" From Their New Album Humanoid


Tokio Hotel's new album, Humanoid, comes out next Tuesday (October 6), but you can hear an exclusive track from the deluxe edition of the album right now!

The song is called "PHANTOMRIDER", and according to Tokio Hotel's Bill Kaulitz, "It's about being close to someone you never really met before. You want to escape from something and you want this ghost-like soulmate to come away with you because it's the only thing you have faith in. The track carries hope."

Listen to "PHANTOMRIDER" now and let us know what you think below!

So, will you check out Tokio Hotel's new album next Tuesday? Sound off!

sev_tokio_hotel_humanoid_publicity_still

Traduction:

Écoutez "Phantomrider" de Tokio Hotel tiré de leur nouvel album Humanoid

Le nouvel album de Tokio Hotel, Humanoid sortira mardi prochain (6 octobre), mais vous pouvez écouter un titre exclusif de l'édition deluxe de l'album dés maintenant!

La chanson s'appelle "PHANTOMRIDER" et d'après Bill Kaulitz de Tokio Hotel, "Il s'agit de la proximité avec quelqu'un que l'on a encore jamais vraiment rencontré. Tu veux t'échapper de quelque chose et tu veux que cette âme sœur fantôme s'en aille avec toi parce que c'est la seule chose en laquelle tu as foi. Cette chanson est porteuse d'espoir.

Écoutez "PHANTOMRIDER" dés maintenant et dites nous ce que vous en pensez ci dessous!

Alors, jetterez vous un coup d'œil à l'album de Tokio Hotel mardi prochain? Exprimez vous!


(Traduction de Schnee pour DieWeltVonTH)

Source

Posté par dieweltvonTH à 06:48 - Web - Commentaires [1] - Rétroliens [0]
Tags : , ,

28 septembre 2009

Quelques photos en provenance d'Espagne...

 91220666  91220656

 

91220676  91220677  91220695m 

 

91220681a  91220699

Posté par dieweltvonTH à 22:27 - Promo - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
Tags : , ,

Encore une vidéo sur MTV News

Voici la toute nouvelle vidéo exclusive de Tokio Hotel en studio sur MTV News. La traduction de l'article se trouve sous celle de la vidéo...


MTV Shows

Traduction de la vidéo:

Interviewer: Tu as assisté à combien de session (d'enregistrement) de voix?
Tom: Toutes. J'ai du en rater deux ou trois mais j'étais là pour les autres.

Interviewer: En fait il a fallu que tu forces Bill à entrer dans la cabine d'enregistrement pour enfin enregistrer les voix?
Tom: Il doit se souvenir de tout pour la tournée...J'ai fait tous les enregistrements jusqu'à maintenant. Il doit tout apprendre pour la tournée, c'est pourquoi nous avons loué ce studio. Nous allons vérifier ça et avec un peu de chance il s'en sortira sans moi pour les prochains albums ;-).
Interviewer: Quand j'entends que vous êtes de vrais jumeaux, je m'attendrais à ce que vous ayez la même voix, mais ça n'est pas le cas.
Tom: Oui ce n'est pas le cas. J'ai plus de sexe dans la voix.
Interviewer: Mais ça fait trop de sexe, c'est pour ça que vous avez décidé de Bill chanterait sur scène et que tu enregistrerais en studio.
Tom: En fait, la décision a été prise pour des raisons de sécurité.
Interviewer: Pourquoi?
Tom: La sécurité nous l'a demandé, parce que si je chantais, ça serait l'hystérie à chaque concert. Pour calmer le jeu, on est partis sur Bill.
Interviewer: Aussi, chanter et jouer de la guitare en même temps? Mettre Bill à la guitare...n'avons nous pas essayé d'intervertir les instruments pendant une répétition?
Tom: C'était génial.
Interviewer: ...mais ça n'a pas vraiment marché.
Tom: Pas vraiment. Bill jouait de la basse parce que c'est le plus facile. Il n'avait que quelques notes à jouer.
Interviewer: Est ce que tu jouais de la batterie?
Tom: Oui
Interviewer: Eh bien c'est...
Tom: ...incroyable!
Interviewer: Pas de problème du tout - donc Gustav jouait de la guitare?
Tom: Gustav...
Interviewer: ...chantait! Oui c'est ça.
Tom: C'est vrai, il chantait et Georg jouait de la guitare. C'était génial.
Je crois que nous avons joué Monsoon, non?
Interviewer: Exact, mais Gustav en a fait une version hardcore metal et se contentait de hurler...
Tom: C'est vrai, pour camoufler le fait...qu'il ne sait pas chanter. J'ai été parfait...
Interviewer: Réglé comme du papier à musique.
Tom: Réglé comme du papier à musique, mais les autres l'ont ratée. Georg, je veux dire Hagen et Wolfgang l'ont massacrée.
Interviewer: Combien de temps ça prend à bill de finir d'échauffer sa voix?
Tom: Pas trop longtemps j'espère - ça lui prend toujours une demi heure...en général.
Interviewer: Essaie de deviner, en quelle année sortira cet album?
Tom: Hmm...
Interviewer: En considérant que l'on s'en tienne à ce rythme rapide.
Tom: Si tout marche très bien, alors il pourrait sortir peut être en...août 2012.
Producteur: Super timing! Je crois que c'est quand il y aura "Wetten Dass..?" (une grande émission de TV allemande).
Tom: Oui et "Schlag den Raab" aussi (grande émission de TV allemande).

Bill: Super!
Bill: Ils ont besoin d'une pause...
Interviewer: (rit)
Bill: ...je dois attendre. Il prennent une grande inspiration ;-)
Interviewer: Ils n'ont toujours pas fini?
Bill: Non
Interviewer: Qu'est ce qu'ils font?
Bill: Ils ont cette chose super compliquée à faire: changer de session...de l'allemand à l'anglais.
Interviewer: Passer de l'un à l'autre sans arrêt?
Bill: Oui, passer de l'un à l'autre sans arrêt. Je crois qu'aucun chanteur ne doit se souvenir d'autant de paroles que moi. C'est seulement le 3éme album et j'ai déjà 10 000 chansons.

(Traduction de Schnee pour DieWeltVonTH)

Tokio Hotel Exclusive: Tom Kaulitz Says, 'I Have More Sex In My Voice' Than Bill!
Watch the band in the studio, recording Humanoid.


By Jocelyn Vena


Tokio Hotel are bringing their fans inside the studio once again with another exclusive, behind-the-scenes clip provided to MTV News. In the video, the pop-rockers are working on Humanoid, due October 6.

Speaking from the Los Angeles studio where they recorded the Scream follow-up, lead singer Bill Kaulitz discusses having to sing in German and English. "They have to do this super complicated thing: change the session ... from German to English," he explained. "Yes, constant switches. I believe no other singer has to remember so many different lyrics like I do. It's only the third album, and I already have 10,000 songs."

Meanwhile, Tom Kaulitz talks about the different dynamics he and brother Bill have in their voices, saying one thing separates them: "I have more sex in my voice," Tom explained. "Actually, the decision [for Bill to be the lead singer] was because of the securities. The securities asked us for it, because if I sing, there would be an escalation at each show. To calm things down, we went with Bill."

Tom also discussed how his brother has to work to remember the songs they are recording for when they hit the road. "He needs to remember everything for the tour. I actually did all of the recordings up to now," he said. "He needs to learn everything for our tour, which is why we rented this studio. We'll check it out, and hopefully he'll manage the upcoming albums without me."

He also talked about the time the guys in the band tried out different roles. "Bill was playing bass, because it's the easiest," Tom recalled. "He only had to play a few tones. Yes, I [played the drums. Drummer Gustav Schäfer], he sang, and [bassist] Georg [Listing] played the guitar. That was wicked. I think we performed [the Scream track] 'Monsoon,' didn't we?

"[Gustav turned it into hardcore metal] to cover [the fact] that he can't sing," Tom continued. "I was perfect. Like a clockwork. But the others messed it up."


Traduction:
Exclusivité Tokio Hotel: Tom Kaulitz déclare "j'ai plus de sexe dans la voix" que Bill!
Voyez le groupe en studio enregistrant Humanoid.


Par Jocelyn Vena

Tokio Hotel emmène une nouvelle fois ses fans en studio avec une nouvelle vidéo tournée en coulisses et fournie à MTV News. Dans la vidéo, les "pop-rockers" travaillent sur Humanoid, qui sortira le 6 octobre.

Depuis le studio de Los Angeles où ils ont enregistré le successeur de Scream, le chanteur et leader Bill Kaulitz discute du fait d'avoir à chanter en allemand et en anglais. "Ils ont cette chose super compliquée à faire: changer de session...de l'allemand à l'anglais" explique t-il. "Oui, passer de l'un à l'autre sans arrêt. Je crois qu'aucun chanteur ne doit se souvenir d'autant de paroles que moi. C'est seulement le 3éme album et j'ai déjà 10 000 chansons."

Pendant ce temps, Tom Kaulitz parle des différentes dynamiques que lui et son frère Bill ont dans leur voix, disant qu'une chose les sépare: "J'ai plus de sexe dans la voix," explique Tom. "En fait, la décision [que Bill soit le chanteur] a été prise pour des raisons de sécurité. La sécurité nous l'a demandé, parce que si je chantais, ça serait l'hystérie à chaque concert. Pour calmer le jeu, on est partis sur Bill."

Tom discute aussi du fait que son frère doive travailler pour se souvenir de toutes les chansons qu'ils sont en train d'enregistrer pour quand ils seront sur les routes. "Il doit se souvenir de tout pour la tournée. J'ai tout enregistré jusqu'à maintenant," dit-il. "Il doit tout apprendre pour la tournée, c'est pourquoi nous avons loué ce studio. Nous allons vérifier ça et avec un peu de chance il s'en sortira sans moi pour les prochains albums."

Il parle aussi du moment où les membres du groupes se sont essayés à différents rôles. "Bill jouait de la basse parce que c'est le plus facile," se rappelle Tom. "Il n'avait que quelques notes à jouer. Oui, je [jouais de la batterie. La batteur Gustav Schäfer] chantait, et [le bassiste] Georg [Listing] jouait de la guitare. C'était génial. Je crois que nous avons joué [la chanson de Scream] Monsoon, non?

"[Gustav en a fait une version hardcore metal] pour camoufler [le fait] qu'il ne sait pas chanter," poursuit Tom. "J'étais parfait, réglé comme du papier à musique. Mais les autres l'ont massacrée."

(Traduction de Schnee pour DieWeltVonTH)

Source

Posté par dieweltvonTH à 16:20 - Web - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
Tags : , ,

27 septembre 2009

Traductions des différents chats Habbo

Chat Allemand le 26/09/09


Question 1: Pourquoi est ce que Humanoid a été produit en anglais et en allemand?

Tokio Hotel: Parce que l'allemand fera toujours partie de nous.

Question 2: Pourquoi toutes les histoires d'amour sur les albums sont toujours tristes?

Tokio Hotel: Toutes les chansons ne sont pas tristes, vous ne les connaissez pas encore toutes.

Question 3: Un Habbo a lu dans Bravo que vous partiez à Hollywood. C'est vrai?
Tokio Hotel: Non c'est faux.

Question 4: Bill est ce que tu as déjà fait ton saut en parachute?

Bill: Non - malheureusement pas encore, mais il faut absolument que je le fasse un jour.

Question 5: Comment vous est venue Automatisch, qui a eu l'idée?
Tokio Hotel: Bill a eu l'idée en voiture. Nous avons foncé directement en studio et avons enregistré la chanson.

Question 6: Serez vous bientôt en tournée? Combien de Habbos souhaitez vous voir à vos concerts?
Tokio Hotel: Oui il y aura une grosse tournée début 2010.

Question 7: Est ce que vos relations ont changé avec le temps? Avec tout ce succès?

Tokio Hotel: Oui, Georg n'est plus uniquement amoureux de Tom ;-)

Question 8: Vous êtes un groupe qui polarise beaucoup, comment prenez vous les critiques? Est-ce que ça vous affecte parfois?
Tokio Hotel: Nous en rigolons...nous ne nous laissons pas atteindre.

Question 9: Est-ce que c’est déjà arrivé que quelque chose se passe vraiment mal sur scène?

Tokio Hotel: Une fois Bill s’est cassé un morceau de dent avec son micro.

Question 10: Gustav pourquoi as-tu décidé de porter des lunettes à la place de tes lentilles?
Tokio Hotel: Gustav n’a jamais porté de lentilles, il pense que les lunettes lui vont bien.

Question 11: Dans quelle langue avez-vous enregistré l’album en premier - allemand ou anglais?
Tokio Hotel: C’était différent à chaque fois, nous avons toujours écrit les deux versions des chansons en parallèle.

Question 12: Quelle est votre chanson préférée du nouvel album? Est-ce que chacun aime une chanson différente?
Tokio Hotel: (Tous) Automatic/Automatisch.

Question 13: Avez-vous des modèles en matière de musique?
Tokio Hotel: Non nous n’avons jamais eu de modèles. En privé, nous écoutons des styles de musique différents.

Question 14: Avez-vous le sentiment d’avoir changé musicalement avec le nouvel album?

Tokio Hotel: Oui, nous avons eu quelques influences nouvelles, mais on reconnait quand même Tokio Hotel.

Question 15: Viendrez vous en Autriche et en Grèce?
Tokio Hotel:  On est en train de planifier ça - mais l’Autriche est sur la liste. Nous serons en Grèce le 9 octobre et nous avons hâte d’y être.

Question 16: Georg prévois tu de jouer torse nu lors de la prochaine tournée?
Tokio Hotel: Non, plus vraisemblablement sans vêtements en bas…

Question 17: Quels sont vos groupes préférés en dehors de vous-même?
Tokio Hotel: Black Questionmark et Devilish.

Question 18: Comment vous est venue l’idée du clip de « Automatisch« ?
Tokio Hotel: Nous avons tout de suite pensé que quelque chose avec des voitures collerait bien et nous ne voulions pas embaucher d’acteurs pour la vidéo, d’où l’idée des robots.

Question 19: Plat préféré?
Tokio Hotel: Penne avec sauce tomate à la crème et pizza.

Question 20: Lesquels d’entre vous sont encore célibataires?
Tokio Hotel: Tous sauf Georg.

(Traduction de Schnee pour DieWeltVonTH)

Chat Italien le 26/09/09

Question 1: Où sont Georg et Gustav?
Bill: Ils sont là à côté de moi.

Question 2: Comment créez vous vos chansons?
Bill: Chacun d‘entre nous à une connexion personnelle avec une certaine chanson. C’est pourquoi il n’y a pas une seule source mais plusieurs.

Question 3: Depuis que vous êtes devenus célèbres, avez-vous gardé vos vieux amis?

Bill: Oui mais nous ne nous en sommes pas fait de nouveaux. Nous n‘avons pas assez de temps.

Question 4: Quel genre de filles aimez vous?
Bill: Toutes les filles!

Question 5: Vous êtes vous déjà battus pour une fille?

Tokio Hotel: Non, ça n‘est jamais arrivé. Aucune fille ne pourrait se mettre entre nous.

Question 6: Quelle chanson sera le prochain single?
Bill: Nous ne le savons pas encore.

Question 7: Avez vous rencontré des obstacles dans votre carrière?
Tokio Hotel: Il y a un obstacle chaque jour - nous devons juste rester solidaires. Sans Tom nous n’en serions pas là où nous en sommes aujourd’hui.

Question 8: Comment était votre premier concert et qu‘avez-vous ressenti?

Bill: Il n‘y avait que moi et Tom. C‘était à un mariage. Nous étions très nerveux.

Question 9: Avez-vous quelque chose à apprendre à vos fans?

Tokio Hotel: Nous ne voulons donner de leçon à personne.

Il est maintenant l’heure de dire au revoir. Bye tout le monde, merci d’être venus. Nous vous attendrons à la Piazza del Popolo ce soir!

(Traduction de Schnee pour DieWeltVonTH)

Chat Américain le 27/09/09

Citation:
Quel était le nom de votre premier groupe ?
Le premier nom était Black Questionmark. Et puis Devilish.

Black Questionmark c'était que 2 garçons ?
Devilish au début et puis Georg & Gustav sont arrivés.

Q3: Maintenant comment êtes-vous arrivées au nom Tokio Hotel ?
On aime les grandes villes donc Tokio Hotel, ça sonnait bien. Hotel parce c'est un mot international. Tu le comprends dans chaque pays .

Donc qqn d'intéressant s'est passé depuis votre dernière visite dans cet hotel ? Votre dernière visite ici remonte à 1 an et demi je crois.
On a eu un super concert à Rome hier, et il reste un (Bill, apprends à écrire mon petit) jour avant la sortie de notre album.

Est-ce que l'album sort en même temps en Amérique ? Va-t-il sortir le 2 octobre ?
On espère et je pense qu'aux USA, c'est tjs qq jours après l'Europe.

Je crois que j'ai entendu que ça sortirait le 6 octobre aux USA. Donc oui seulement 4 jour après.
Oui bien sûr. Avec des bonus exclusifs sur iTunes.

Maintenant beaucoup de Habbos veulent connaître les dates américaines.
???

Comment c'était de faire cet album ? Une chanson préférée ?
On a écrit et produit cet album durant presque 1 an. ça a pris 1 année, beaucoup de travail. En ce moment celle qu'on préfère c'est Automatic.

Automatic, c'est le premier single ?
Oui c'est le premier.

(Georg et Tom viennent d'arriver sur la scène de Habbo. Tom fait un signe de la main)

Beaucoup d'Habbos se demandent si vous avez des copines ?
Nous sommes tous célibataires sauf Georg.

Cette question est pour Bill & Tom. Comment c'est d'être jumeaux ?
C'est génial. On voyage tjs avec une âme soeur.

Est-ce que vous pouvez finir les phrases de l'autre ?
Oui, on pense et on ressent les mêmes choses à chaque instant.

On aimerait aller en Australie et au Japon.

???

Bill, je dois te demander... Qu'est-ce qu'il se passe avec tes cheveux ?
c'est très 'emblématique'

Non nous ne croyons pas que les fantômes existent, mais on l'espère pour les aliens.

En ce moment, notre chanson préférée en live c'est Humanoid, la face B de notre single.

Je retente la question sur les cheveux de Bill ? Que s'est-il passé ? C'est très emblématique de toi et du groupe.
Oui, Bill s'est fait une nouvelle coupe...

Nos moments forts pour 2008 c'était les VMAs et la tournée US;

(A propose de la question sur David Hasselhoff) : Georg est tjs un fan et patiente pour un nouvel album bientôt.

Oui, on pourrait sortir avec une fan. Tom le fait tous les jours.
Etre dans un tourbus c'est chiant parce que les filles sont pas autorisées à l'intérieur.
On devrait arrêter d'être un groupe quand un de nous partira.
A propos on va bientôt fêter notre 10è anniversaire.
Non, pas de plans en particulier. On a oublié le jour exact donc on ne sait pas quand le fêter.

Les cheveux de Gustav sont bruns foncés, pas noirs.
Cherche chaque opportunités. Entraine-toi autant que tu peux. Envoie-nous tes démos, peut-être qu'on pourra t'aider.

Je pense qu'on va manquer de temps... Est-ce qu'il y a qqch que vous voudriez dire aux fans ? Avant que je les laisse flooder.
RT (?). Et n'oubliez pas, Humanoid arrive bientôt.

Bien les gars, je voudrais vraiment vous remercier pour avoir pris du temps sur votre dimanche.
Venez nous voir aux USA. On se voit la prochaine fois.

(Traduction de Bzzbzzbzz pour Thsekunde)

Chat Espagnol le 28/09/09

A venir...

Chat Français le 29/09/09

Article séparé

Chat Hollandais le 03/10/09

A venir...

(Traduction de Schnee pour DieWeltVonTH)

Posté par dieweltvonTH à 23:21 - Web - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
Tags : ,

Encore des photos de la promo italienne

is24016770  is24018953

is24018954  is24018977

is24018978  is24018979

is24018980  is24018981

is24018982  is24018983

is24018993  is24018994

is24018995 

Sili

Posté par dieweltvonTH à 16:14 - Promo - Commentaires [1] - Rétroliens [0]
Tags : , ,